Лет в 5-6 (не больше, т.к. на старой кв-ре дело было) я не понимала словосочетания «защищать диссертацию», и оно меня тревожило. Вот что такое «диссертация» - прекрасно понимала и выговаривала даже, а как это ее надо защищать, в голове не укладывалось. Что, человек вынужден отбиваться от толпы каких-то злобных врагов, которые хотят его собственную, лично им написанную диссертацию украсть или испортить? ужас!.. и куда милиция смотрит? А с другой стороны, он же сам пошел «на защиту», т.е. добровольно! получается, это такая проверка «на слабо»? Ничего себе взрослые люди развлекаются...
А еще не понимала папиного выражения «а-а-а, ну нафиг, я с Ивановым (Петровым, Сидоровым – не суть важно) опять поцапался». Приходил папа с работы, и на мамин вопрос, как день прошел, частенько говорил вот эту фразу. Я недоумевала. В жаргоне нашего двора «поцапаться» значило почти подраться, но так, не всерьез, не пытаясь оппонента уничтожить, без кулаков, зубов, когтей и попыток лягаться. А так – за косичку дёрг! пуговицу с пальто «с мясом» хрясь! в плечо толкануть, шапку отобрать и на козырек подъезда закинуть, плюнуть - в общем – оскорбить действием, но без большого вреда... И я представляла себе, как мой солидный папа и не менее солидный Иванов (Петров, Сидоров) стоят, дергают друг друга за пуговицы пиджака, толкаются... Кошмар.
И со словом «химия» путаница была. От старших школьников, живших в нашем доме, мне было известно, что химия - это такой урок. А почему мама в парикмахерскую ходит делать химию? Она же давно закончила школу, должна была выучиться химии! Наверное, объясняла я себе, те, кто плохо учился химии в школе, потом вынуждены ходить в парикмахерскую и делать ее там, потому что сами так и не научились