Натриезависимая нутрия (lilmy) wrote,
Натриезависимая нутрия
lilmy

Книжки.

"Элегантность ёжика" Мюриэль Барберри - нахваленная в энтих ваших энторнетах, книжка оказалась полной лажей. Плоский пыльный язык - уж не знаю, может быть, переводчик виноват, но вышло бедненько, серенько, скучненько; персонажицы совершенно одинаковы - даже если так и задумано, то выполнено плоховато:  при самом тесном родстве душ нищая 50-летняя самоучка-консьержка и девчонка в раннем пубертате из богатой семейки всё-таки должны значительно отличаться по речи во внутренних монологах; и они обе не вызывают сочувствия, ну не вышли они "ёжиками", прячущими мягкое брюшко от жестокого мира - а вышли мелочно-снобские стервы, охреневшие до мании величия от самими же себе приписанного (но ничем особо по тексту не подтверждённого) интеллектуального превосходства... А в финале автор, кажется, перестала понимать логику развития собственного сюжета и порешила всё радикально и топорно. Напрасно потраченные часы, жаль :(

"Леонид обязательно умрёт" и "Русское стаккато британской матери" Дмитрия Липскерова - хорошие книжки.  Замечательный русский язык, закрученная интрига, магия и прекрасно выписанная реальность искусным образом переплетены, до последней страницы автор держит темп и стиль - не оторваться. Это очень здорово сделанное литературное развлечение - пусть на эпохальность и особенную глубину не тянет, но и зачем? Чтение доставляет удовольствие ради удовольствия чтения, честно забавляя читателя, но не скатываясь совсем уж в пошлость. Но обе книги чересчур всё-таки нажористые - сюжетных ходов в каждой на несколько самостоятельных книг, всего много, обильно и очень-очень разно - как советский новогодний стол, когда азартно мечешь в себя разнообразную снедь, а утром думаешь "ну вот и нафиг я так обожралась-то" :)

"Одноэтажная Америка" Ильфа и Петрова поразила. Как воспринималось это в СССР, пассажи типа "комната в гостинице маленькая, горничная не подготовила постели - вот странно, оказывается, тут постояльцы сами себе расстилают постели"? Я понимаю, что советские писатели жили в очень особом мирке спецраспределителей, но книгу же издавали для массового читателя, ютившегося в коммуналке, имеющего горячую воду разве что в общественной бане и никогда в жизни не видевшего грейпфрута! Даже чёрт бы с ними с авторами, в первых же главах зачем-то продемонстрировавших собственное барство, но как это действительно прекрасное описание Америки могли дать советским людям? Или её не пускали в массовую продажу? 
Превосходство экономики и технологий должно было быть просто разительным! Я, не самая бедная жительница Москвы-2011, где за деньги можно всё, а за большие деньги ещё и кое-что сверх, слегка прифигеваю...
Tags: книжки
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments