May 25th, 2008

little my's restless eyes

офигела

Простите за качество фото - дохлым мобильником сквозь стекло.
однако можно разглядеть названия...
Collapse )
Я понимаю, это, наверное, очередной перл китайского машинного перевода. Но звучит даже как-то страшно, особенно тот, что after :-))
little my's restless eyes

(no subject)

Если парикмахер употребляет в разговоре с клиентом термины типа "каре на ножке", "каскад" и другие непонятные слова - это хуевый парикмахер.
Если стрижка требует для придания вменяемого вида чего-то, кроме обычной расчески - это хуевая стрижка.